Ispiši ovu stranicu
Srijeda, 19.06.2019. 20:54 Napisao 
What Was Said (ECM / Aquarius Records)

Ovo je sedmi album norveškog pijanista i skladatelja Torda Gustavsena. Kao i ostale, objavio ga je za njemačku diskografsku kuću ECM. I u ovim izvedbama njegov je glazbeni stav blizak načelima koja promovira ECM - osebujnost glazbenog izraza koji se zasniva na tradicijskim vrijednostima područja iz kojeg dolaze pojedini glazbenici, te europska glazbena estetika.

Kao skladatelji uz njega su zastupljeni i drugi autori ili se radi o norveškoj tradicijskoj glazbi. U njegovom slučaju važna mjesta zauzimaju klasična glazbena naobrazba, improvizacija, skandinavski folklor i sviranje u crkvi te tradicija norveške sakralne glazbe što je snažno utjecalo za glazbu na ovom izdanju. No, on te utjecaje i motive ne reinterpretira doslovno nego ih koristi tek kao polazište za kreiranje komunikacija članova trija.

Trio je omiljena Gustavsenova formacija, posebice je to bio u ranijem razdoblju karijere i na snimanjima njegovih prvih albuma: "Changing Places" iz 2003, "The Ground" iz 2005. i "Being There" iz 2007. No, na tim izdanjima svira uz Vespestada, koji je kao stalni suradnik sudjelovao i u snimanju ostalih njegovih albuma, te kontrabasista Haralda Johnsena, dok je u novom triju Johnsena zamijenila njemačka pjevačica afganistanskih korijena Simin Tander.

Sklonost prema vokalnom izrazu Gustavsen je iskazivao i prije, primjerice na albumu "Restored, Returned" iz 2009. na kojem Kristin Asbjørnsen pjeva stihove iz djela "Another Time" britanskog pjesnika Wystana Hugha Audena, no ovaj je put motiv za uključivanjem vokala posve drukčiji. On leži u Gustavsenovom interesu za sufizam i poeziju koja iz njega proizlazi te paštu jezik.

Osim izvedbi vokaliza, neka djela Gustavsen je pisao na tekstove uglednog učenjaka, teologa i sufijskog učitelja Jalala al-Dina Rumija, jednog od najvažnijih mističnih pjesnika islama. U nastojanju da pruži doprinos poboljšanju dijaloga dvaju kultura odlučio je norveške pjesme prevesti na paštu, a Rumijeve na engleski, što je donijelo dodatni mističan ugođaj glazbi na ovom CD-u.

Naime, osjećaj misticizma prisutan je u svim izvedbama. Teme se razvijaju sporo, uz kontemplativan ugođaj. Glazbenici kao da kreću u izvedbe iz duboke meditacije, prepuštaju se prirodnim silama, kao da su se umirili i pričekali da jedra zaškripe pod naletom povjetarca i bez puno kormilarenja krenuli vođeni vjetrom i strujama.

Vezani sadržaji